Любимые песни. Песни из детства, из юности, со школьных дискотек, свадебная песня, песни под гитару в юности — каждая из запомнившихся песен остается в нашем сознании и может вспомниться в самые неожиданные моменты жизни. Но есть песни... независимо оттого, находите ли именно вы их талантливо спетыми и/или написанными, вы чувствуете: это песня — на все времена. Потому что есть в ней что-то такое, что заставляет сердце тягостно сжиматься или, наоборот, биться быстрее, от которой слезы наворачиваются на глаза, или, наоборот, хочется «встать, страх преодолеть», победить все преграды, стоящие на пути и достигнуть желанной цели.
Да, есть песни, великую силу которых не может оспаривать ни один из живущих. Почему песни группы «The Beatles», давно прошедшей свой творческий путь, до сих пор живы в памяти людей, до сих пор поются под гитару во время полуночных посиделок на чьей-то кухне? Почему после смерти Фредди Меркьюри из бессмертной группы «Queen» люди до сих пор слушают его песни и подпевают им? Вероятно, ответ на этот вопрос лежит в той же плоскости, что и ответ на вопрос о «жизни, Вселенной и вообще». Мы никогда не узнаем точно. А пока...
Песня, которую мир впервые услышал в 1965 году, написанная Полом Маккартни. Песня, на которую, по данным Книги Рекордов Гиннесса, сделано больше всего кавер-версий. Песня, которую на декабрь 1999 года включали в эфирном времени американских радиостанции более семи миллионов раз. Песня, которая остается популярной и сейчас.
Песня, которую многие считают одной из лучших песен группы «Queen» в частности и одной из лучших рок-песен в целом. Узнаваемый вокал Фредди Меркьюри, яркая музыка — все это сделало песню одной из самых известных в XX веке.
Вышедшая в 1970 году, «Лестница в небеса» в итоге одной из самых знаменитых песен «Led Zeppelin» - и это притом, что она даже не была выпущена как сингл.
Четвертый сингл группы, одна из самых известных ее песен. Само название песни вызывает турдности с переводом: его можно переводить как «ты имеешь», близкое по написанию «du hasst» переводится как «ты ненавидишь», и в английской версии песни поется, что «you hate», то есть «ты ненавидишь». Эта песня вошла в список саундтреков к всемирно известному фильму «Матрица» с Киану Ривзом в главной роли.
Вышедшая в 1977 году песня группы Queen и по сей день пользуется огромной популярностью по всему миру.Она стала спортивным гимном миллионов болельщиков по всему миру.
Написанная в 1940 году двадцатипятилетней мексиканской пианисткой, эта песня стала одной из самых известных песен XX столетия. Позднее Консуело написала множество песен, но в историю она вошла как автор одной-единственной песни о любви, название которой дословно переводится как «Целуй меня много».
Smoke on the Water («Дым над водой») культовая песня рок-группы Deep Purple, записанная в декабре 1971 года и впервые выпущенная на альбоме Machine Head в марте 1972 года. В качестве сингла она вышла лишь в 1973 году; вторую сторону сингла занимала её концертная версия из альбома Made in Japan.
Песня, вышедшая в 2007 году и давшая название всему альбому «Scorpions»: «Humanity: Hour I». «Прощай, человечество», - поет Клаус, обличая все пороки нашего вида. Песня, равно как и альбом, быстро стала известна и популярна во всем мире.
Песня, получившая «Оскар» в 1997 году, заглавная композиция культового фильма Джеймса Кэмерона «Титаник». Помимо «Оскара-1997», она получила и «Грэмми-1999» в четырех номинациях, и «Золотой глобус» в 1998.
В 1990 году Клайс Майне, солист группы «Scorpions», записал эту песню, которая мгновенно возглавила чарты Европы и Америки. Песня «Ветер перемен», а именно так название звучит в переводе на русский, посвящена окончанию холодной войны и перестройке в СССР, что сделало ее популярной во всем мире: записана эта песня была, помимо английского, еще и на русском и испанском языках.
Одна из самых известных песен Боба Дилана, она дала название фильму 1997 года под названием «Достучаться до небес». Более правильный перевод - «Стучась в небесную дверь» - речь в песне идет о смерти, что делает ее абсолютно актуальной для любого времени.
Песня испанского дуэта, посвященная трагическим событиям для Испании: волны нелегальной иммиграции из Африки при запрете легальной. Этой песней Ана и Виктор выражали мнение интеллигенции: пусть лучше для африканцев откроют границу официально, чем испанское побережье будет полно мертвыми иммигрантами, не добравшимися живыми до заветного края.
Комментарии